本报讯 8月15日,内蒙古民族语电影译制中心组织演职人员队伍一行16人前往美丽的草原深处呼伦贝尔市新巴尔虎左旗乌布尔宝力格苏木进行了“到人民群众中去”蒙古语译制电影公益放映活动。
活动现场有闻讯而来的牧民朋友和草原上的小骑手们。随着夕阳西下,我中心演职人员与旗乌兰牧骑演员在电影开场前为牧民观众们送去了一场暖心的惠民演出,演出结束后在草原上播放了蒙古语版电影《寻龙诀》。电影《寻龙诀》的部分拍摄地即在呼伦贝尔草原上,观众们看到熟悉的场景及精彩的电影情节不时发出赞美声。就这样在一片愉快祥和的气氛中演职人员与牧民观众们共同度过了难忘的“草原电影之夜”。
8月16日,在新巴尔虎左旗阿木古郎镇有着“牧民小区”之称伊博乐小区社区广场进行了蒙古语公益电影的放映活动,活动现场牧民朋友们奔走相告早早的从各自家中拿来了小板凳坐在银幕前等待着电影的放映。牧民群众聚集在一起观看用母语放映的影片,对画面清晰、色彩鲜艳、音质悦耳的电影不时的发出赞叹,感谢电影人给他们带来了一场主旋律电影的视听盛宴。
我国少数民族语电影译制工作是公共文化服务的重要组成部分,是新时代中国特色社会主义文化发展、大繁荣的重要内容。让少数民族观众看到、看懂、看好电影,是深入贯彻习近平新时代中国特色社会主义思想、宣传党的方针政策,加强社会主义精神文明建设,提升广大观众文化生活质量,进一步完善公共文化服务体系的具体体现。
内蒙古民族语电影译制中心多年来始终坚持以人民为中心的创作理念为边疆地区蒙古族观众译制了大批喜闻乐见的蒙古语译制影片深受广大蒙古族同胞喜爱。
通过此次活动,译制中心演职人员团队拉近了与牧民观众朋友们之间的距离,学习补充了时下牧区的实用生活语言及民俗文化并与牧民观众交流了对译制影片的实际需求,虚心聆听了牧民朋友对译制影片的建议和观感。为今后创作出更多、更精彩的民族语电影译制片来丰富边疆地区牧民群众文化生活奠定了基础。(林琳)